Транзит Урана в судьбе Сары Бернар.Я специально дала подробное изложение событий, т.к. в этом эпизоде присутствует и внезапная влюбленность, которая не трансформировалась последствии в стабильные отношения, и необдуманные денежные траты - т.е. все то, что так часто сопровождается транзитами Урана.
— Ну, в конце-то концов,— ворчит она,— к кому ты так спешишь? Лучше бы в тот день она дала этот мудрый совет самой себе. — Любопытно было бы с ним познакомиться. Представь его мне... Он пришел. Аристидес Дамала, которому исполнилось тогда двадцать пять лет, родился в Пирее, (Греция) Отец его, богатый торговец, обосновался во Франции, когда Аристидес был еще ребенком. Закончив обучение в лицее Людовика Великого, он вернулся в Грецию и поступил на службу в армию, став самым обольстительным офицером афинской кавалерии. Затем он был прикомандирован к греческой дипломатической миссии в Париже, но там вскоре заметили, что дипломатия интересует его определенно меньше, чем женщины и даже — как поговаривали — юноши, ибо он не желал лишать себя ни единого из удовольствий. Его успехов было не счесть. Ему удавалось разбивать самые крепкие семьи.
Его подвиги в конце концов вызвали некоторую обеспокоенность в высших сферах. Французское министерство иностранных дел потребовало у греческого перевода дипломата, столь мало... дипломатичного. Было решено, что с 1 октября 1881 года Дамала отправится развивать свои таланты в Санкт-Петербург. Легко было догадаться, что и там он станет причиной таких же точно сердечных бедствий. А пока он находился еще в Париже. Но каким образом этот негодник с такой легкостью покорял стольких женщин? Но послушаем, пожалуй, по этому поводу мнение женщины, например Мари Коломбье: «Он представляет собой на редкость чистый образец прекрасного восточного типа, однако от своей расы он получил не только большие бархатистые глаза с ласковой поволокой, мечтательно нежные или безумно страстные. Не только классические черты, теплую бледность и ярко-красные губы, он унаследовал от нее апатичный характер фаталиста, а главное, поразительное презрение к женщине». Увидев его, Сара мгновенно была побеждена. (транзитный Уран находится в соединении с натальной Венерой Сары,
Во время завязавшейся беседы красавец грек признается Саре, что и сам тоже хотел стать артистом, однако ему помешала семья. Время от времени он играл в любительских спектаклях, но, разумеется, исключительно в светских кругах. — И вы не жалеете, что отказались от театра? — спросила его Сара. Будь на его месте любой другой, Сара быстро положила бы конец разговору. Она рассказала ему о маршруте своего турне. — Я вижу,— отозвался грек с длинными ресницами,— что вы играете в России, но не в Санкт-Петербурге. А жаль: во-первых, там вас ожидал бы огромный успех, а во-вторых,— добавил он,— такой жест меня бы тронул, это послужило бы доказательством того, что вам хотелось вновь увидеть меня. От таких слов Сара потеряла дар речи; до той минуты все мужчины, знавшие актрису, становились ее рабами. Для них одна ее улыбка представляла собой огромную милость. А Дамала переменил роли. Это было невероятно. Но именно это чудовищное притязание удваивает интерес, с которым Сара уже относится к этому персонажу. Она утратила сон... В Санкт-Петербург Сара приехала исключительно ради новой встречи с прекрасным греком. Увы, скоро она узнает, что, едва прибыв в столицу, он уже одержал немало побед в русском высшем обществе. Однако Сара предпочитает закрывать на это глаза. Дамала, со своей стороны, весьма польщен тем, что его видят в обществе звезды, восхищаться которой прибыли на специальных поездах тысячи москвичек... Она становится его любовницей. И он уже не расстается с ней. И Сара тотчас принимает его в труппу, предложив роль Гарнье в спектакле «Фруфру». Естественно, она постоянно помогает ему репетировать, однако в числе прочих помех он страдает отсутствием памяти и чересчур явным греческим акцентом, так что Саре понадобилось много доброй воли или, скорее, ослепления, чтобы предсказать ему, как она это сделала, блестящую карьеру. Пройдут месяцы, прежде чем она, обычно столь наблюдательная и тонкая, заметит, что он принимает наркотики, в точности как ее сестра Жанна, одним из лучших друзей которой он был... что должно было бы насторожить Сару. После России турне продолжится на Балканах, затем в Италии. Тем временем Дамала не смог удержаться, чтобы не изменить своей возлюбленной с очень молоденькой актрисой труппы. Легко представить себе саркастические или жалостливые пересуды, которые вызывает подобная ситуация среди товарищей Сары... Они становятся «слуховыми» свидетелями бурных сцен, которые разыгрываются между любовниками. Их интерес еще подогревается необычайным богатством словарного запаса оскорблений у Сары. Впрочем, неверность Дамала не единственная причина раздражения актрисы: он проигрывает весьма крупные суммы, которые ей приходится возмещать ему, является с опозданием на репетиции, не соизволив даже извиниться. Сбитая с толку подобным поведением, столь непохожим на поведение его предшественников, которых она называет «баранами», в то время как он — «лев», Сара наивно полагает, что сможет привязать его к себе, предложив ему бракосочетание... Он охотно соглашается. Это происходит в Неаполе. А так как Сара опасается, что он передумает, а в ту пору и в Италии, и во Франции соединиться католичке с православным греком было нельзя, Сара, чтобы стать его женой, увозит Дамала в Лондон. Однако график у них очень плотный, слишком плотный... Они выезжают из Неаполя в субботу утром, 2 апреля 1882 года, и проводят в дороге шестьдесят часов, чтобы добраться до английской столицы, где в церкви Святого Андрея пастор Гринвуд сочетает их браком... 4 апреля Сара становится госпожой Дамала. Ей около тридцати восьми лет, а ее мужу — двадцать семь. Оставалось добраться до Ниццы, где ее с нетерпением ожидает труппа, ведь в среду, 6 апреля, должен состояться спектакль, и все билеты на него проданы. Не получая известий от Сары, оба импресарио пребывают в растерянности... Наконец, в последний момент приходит телеграмма: Сара не будет играть в этот вечер, но говорит, что «счастлива» заплатить предусмотренные двадцать пять тысяч франков неустойки. То есть, иными словами, подарить себе Дамала за такую сумму она считает удачей. Сказать просто, что она ошиблась, было бы мало... В Париже задаются вопросом: какой злой дух мог побудить Сару связать свою жизнь с человеком, который по сравнению с ней может быть только посредственностью? «Вот он!» — слышится со всех сторон, когда появляется этот молодой красивый парень с мрачным взглядом, который играет роль Армана Дюваля. Увы, если все сходятся во мнении относительно его физической красоты, то единодушно признается также отсутствие у него таланта. Дабы смягчить разочарование мужа, Сара найдет решение, которое дорого ей обойдется,очень дорого: она снимет театр, чтобы дать ему возможность играть там. Случилось так, что «Амбигю» на бульваре Сен-Мартен не окупал своих затрат. Съемщик хотел избавиться от него. Сделка, безусловно, была не из удачных. Но для Сары это неважно, лишь бы таким образом она могла доверить роль своему возлюбленному, не испрашивая чьего-либо согласия. Все отлично. Но вскоре ее постигло первое разочарование: уплатив сто тысяч франков за аренду, она полагает, что состояние зрительного зала и сцены недостойно красавца Дамала, и за реставрацию «Амбигю» ей придется заплатить еще сто тысяч франков. Спектакль «Враждующие матери», позволит Дамала выйти из затруднительного положения. По сравнению с «Дамой с камелиями» он сделал некоторые успехи и был не так уж плох; правда, Сара заставляла его жестоко работать, обучая всем тонкостям ремесла. Но каждый вечер после репетиции он не может удержаться, чтобы не отправиться в бордель или игорный дом, словно многие годы был лишен этого. Возвращался он лишь на рассвете, весь измученный, и падал без сил, засыпая мертвым сном. А через несколько часов под воздействием упреков Сары снова принимался за работу... После премьеры «Федоры» Сара, чувствуя, как от акта к акту нарастает ее успех, радуется этому и вместе с тем проявляет беспокойство: чем исступленнее восторг зрителей, тем яснее она понимает, что Дамала будет осознавать огромное расстояние, которое разделяет их обоих в восприятии публики. Хуже того, когда грек читает в прессе неуемные похвалы в адрес жены, он чувствует себя особо уязвленным. И когда в театре «Водевиль» Сара принимает у себя в гримерной своих многочисленных почитателей, сколько бы она ни восхваляла мужа, ее никто не слушает. — Сходили бы вы, по крайней мере, посмотреть на него в «Амбигю»,—уговаривает она.— Непременно надо пойти! Он вос-хи-ти-телен! Но все напрасно. Легко вообразить атмосферу, которая царит на авеню де Виллье в последующие дни... И вот, в декабре разражается буря. А между тем Сара думает доставить удовольствие мужу, когда, сообщив, что весной собирается играть на гастролях «Федору», добавляет: — И представляешь, играть Лориса Ипанофф будешь ты, Сарду согласен! А дальше обрушился поток долго сдерживаемых и потому неиссякаемых злобных упреков: — Ты вынудила меня отказаться от прекрасной роли в «Федоре», чтобы играть эту чушь Мендеса... Ты все делаешь для того, чтобы помешать моему успеху! Хочешь, я скажу тебе правду? Ты умираешь от зависти! — Жак! Опомнись! — Несчастная идиотка, лишенная разума! Как подумаю, что я пожертвовал своей карьерой, чтобы последовать за жалкой актрисулей!.. От отчаяния Дамала, полагая, что ему нечего больше терять, бросает ей в лицо истинные мотивы своего присутствия рядом с ней: — Какой мне прок быть твоим мужем? Почему я должен жить с сумасшедшей, если даже не могу играть роли, которые мне нравятся? Надо было предупредить меня, что, несмотря на твое мнимое положение, ты не способна заставить авторов взять партнеров по твоему выбору. Если бы я знал это, я бы на тебе не женился! Сара удручена... Значит, ее муж никогда не испытывал к ней никакого чувства... Единственной его заботой было использовать ее... — Берегись! — говорит она. Хлопнув дверью, он с решительным видом выходит из комнаты. Вскоре Сара последует за ним. И увидит, что он торопливо собирает свои вещи. Ее мольбы бесполезны. Она будит Мориса, который при виде слез матери чувствует себя обязанным уговорить отчима остаться... хотя мечтает, чтобы тот ушел. Но и это напрасно. Через несколько минут на авеню де Виллье можно было увидеть мужчину с двумя чемоданами, хлопнув дверью особняка Сары, он нервно зашагал прочь и вскоре исчез в ночи...
Катерина Старцева P.S Изучить различные примеры реализации событий с помощью методов Разрешается и приветствуется републикация статьи при условии соблюдения авторских прав с обязательным указанием активной ссылки на сайт http://www.astrologysolaris.com , как на источник. Солярис: Познаем мир вместе! |
|||||||||||||||||||||
••Главная ••Статьи••Рассылка••Лаборатория••Книги••Мастер-класс••Обо мне ••Контакты•• | |||||||||||||||||||||
Copyright 2007-2011© Katherine Startseva. All right reserved |